翻訳サービス:英語テープ起こし・翻訳分野
トヨタすまいるライフの英語テープ起こし・翻訳分野の特長
外国語で行われた会議や座談会の音声を書き起こして日本語に翻訳します。ノンネイティブの英語アクセントも対応可能です。最短納期にて納品いたします。
翻訳請負 ご依頼の流れ
STEP1お問い合わせ
翻訳言語、分量、希望納期等をお伝えください。
STEP2受注・契約締結
当社は作業開始にあたり、お客様と業務請負契約(含守秘義務条項)を結ばせていただきます。
STEP3翻訳作業
経験・実績の豊富な産業翻訳者が担当いたします。
STEP4翻訳品質チェック
校正担当者によるダブルチェック体制をとっております。
STEP5レイアウト
ご希望のレイアウトに沿って仕上げます。
STEP6レイアウトチェック
海外の使用環境で文字化け、不具合が出ないように修正します。
STEP7最終チェック
担当コーディネータがお客様のご要望を満たしているか、最終チェックいたします。
STEP8納品・フィードバック
ご希望の形態で納品いたします。
お客様の評価をいただき、今後の翻訳の品質向上に役立てます。