For Company

Document Translation Services

日本語 English

Features of Toyota Smile Life’s Document Translation Services

Our personnel service provides a vast array of human resources to Toyota Motor Corporation and its related companies. We also have personnel with advanced language skills such as interpreters and translators. These expert resources allow Toyota Smile Life to provide translations that go above and beyond customer expectations.

Languages
Japanese to English, French, German, Spanish, Portuguese, Polish, Turkish, Chinese, Korean, Thai, Vietnamese, Indonesian, Malay
English to Japanese, French, German, Spanish, Portuguese, Italian, Russian, Ukrainian, Czech, Polish, Turkish, Chinese, Thai, Vietnamese, Indonesian
*Please feel free to contact us regarding other languages as well.
Past Projects
Automobile (Machine manuals, Automobile regulations in various countries, Engineering reports, Work instruction sheets, TPS documents,DIR), Semiconductors, ERP, Production engineering, Machine tools, Industrial machines, Machine drawings, Casting, Forging, Special Steel, Quality control, Logistics, News release, Research paper, SDS, Contracts, Business documents, Presentation materials, Government materials
and many others.
Rates
Japanese to English (400 Japanese characters/page)  ¥5,000/page
English to Japanese (200 English words/page) ¥3,500/page

Flow of Our Translation Service

STEP1Client Inquiry

Please let us know a little about the material you would like to have translated such as the languages, volume, and delivery date.

STEP2Order Placement/Agreement Conclusion

A contractual agreement (including a non-disclosure clause) is concluded with our clients prior to the start of the project.

STEP3Translation

Our well-experienced and proven translators translate the material.

STEP4Quality Check

Our proofreaders double check the translation.

STEP5Layout

We arrange the layout of your translation as requested.

STEP6Layout Check

We check the final layout of the translated material for garbled characters to prevent any viewing problems in overseas user environments.

STEP7Final Check

Our coordinator conducts a final check to ensure the translation satisfies the client’s request.

STEP8Delivery/Feedback

We deliver the material in the requested format. We receive feedback from clients to improve the quality of our translations.

Contact to

Interpreter/Translator Group,
Temporary Staffing Division, Toyota Smile Life Inc.
1-81, Obayashi cho, Toyota, Aichi, 473-0902 Japan
PHONE : +81-565-24-8885
FAX : +81-565-24-7567