For Company

Translation Service: Machinery and Equipment Field Translation

日本語 English

Features of Toyota Smile Life’s Machinery and Equipment Field Translations

Toyota Smile Life has many translators with work experience in the manufacturing industry starting with the automobile industry. For the machinery and equipment field, knowledgeable translators backed by years of experience and high research abilities are able to understand the source contents and use the most appropriate terminology when translating. In case of translating large volumes of documents such as manuals, multiple translators simultaneously work to enable fast delivery of the translation.

Main Translation Examples
  • Machine operation manuals
  • Maintenance specifications
  • Drawings
  • Design specifications
  • Work sequence sheets
  • Standard Operating Procedures (SOP)
  • Function manuals
  • Investigation reports
  • Product evaluation sheets
  • Control panels
  • Nameplates

Flow of Our Translation Services

STEP1Client Inquiry

Please let us know a little about the material you would like to have translated such as the languages, volume, and delivery date.

STEP2Order Placement/Agreement Conclusion

A contractual agreement (including a non-disclosure clause) is concluded with our clients prior to the start of the project.

STEP3Translation

Our well-experienced and proven translators translate the material.

STEP4Quality Check

Our proofreaders double check the translation.

STEP5Layout

We arrange the layout of your translation as requested.

STEP6Layout Check

We check the final layout of the translated material for garbled characters to prevent any viewing problems in overseas user environments.

STEP7Final Check

Our coordinator conducts a final check to ensure the translation satisfies the client’s request.

STEP8Delivery/Feedback

We deliver the material in the requested format.
We receive feedback from clients to improve the quality of our translations.