For Company

Translation Service: Contract/Legal Field Translation

日本語 English

Features of Toyota Smile Life’s Contract/Legal Field Translations

Legal related documents use special terms and require a broad knowledge background. Toyota Smile Life selects specialized legal translators to translate contracts and other legal documents with appropriate terminology. Starting with contracts, we have translated many legal documents including overseas laws and regulations and submission materials for overseas lawsuits.

Main Translation Examples
  • Agent agreements
  • Basic sales transaction agreements
  • Sales agreements
  • Technical assistance agreements
  • Service agreements
  • Employment agreements
  • Contractor agreements
  • Machinery sales agreements
  • Machinery/equipment lease agreements
  • Mutual non-disclosure agreements
  • Athletic contracts
  • Articles of incorporation
  • Copies of registration certificates
  • Trial related documents such as evidence documents
  • U.S. automobile laws and regulations
  • Brazilian automobile laws and regulations
  • Canadian automobile laws and regulations
  • Chinese laws and regulations
  • Indian laws and regulations

Flow of Our Translation Services

STEP1Client Inquiry

Please let us know a little about the material you would like to have translated such as the languages, volume, and delivery date.

STEP2Order Placement/Agreement Conclusion

A contractual agreement (including a non-disclosure clause) is concluded with our clients prior to the start of the project.


Our well-experienced and proven translators translate the material.

STEP4Quality Check

Our proofreaders double check the translation.


We arrange the layout of your translation as requested.

STEP6Layout Check

We check the final layout of the translated material for garbled characters to prevent any viewing problems in overseas user environments.

STEP7Final Check

Our coordinator conducts a final check to ensure the translation satisfies the client’s request.


We deliver the material in the requested format.
We receive feedback from clients to improve the quality of our translations.